2007 101234567891011121314151617181920212223242526272829302007 12

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

嫌な女

外資系でも今の会社ほど当たり前のように英語を使う会社も実はそう多くない。
一日一度も英語を使わなかったという日は数えるほど。
部下に外国人もいるので、余計に英語メインの日が増える。

そうなってくると何が起きるか。
日本語話すときにも英語が混じるsnobbyな日本人になってくるんですねー。
(イヤな女だ)
でもこれは私だけじゃなく部下の女性陣たちも言っていて
客に向かって
「じゃあparticipant list(参加者名簿)お送りください」
「そこはmention(指摘)してなかったのですが・・・」
「その点はconfirm(確認)してからご連絡させて・・・」
などなどやってしまうと、この前なげいていた。

私も
「そこをjustify(正当化、証明)しないとダメじゃない?」
「あれってbook(予約)してあるんだっけ?」
「あの人をsecure(押さえて)して、それでnotification(通知を)送ればいいんじゃない?」
とかやってるんですよねぇ。

そこに何かルールはあって
間違っても「送る」を「sendして」とは言わなかったりするわけですが
自分たちではルール分からず・・・
イヤな日本人にならないように注意しないと。
スポンサーサイト

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。