2017 09123456789101112131415161718192021222324252627282930312017 11

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

KY

朝会社の最寄り駅からオフィスへ向かって歩いていると
携帯が鳴った。

かけてきたのは前の会社の部下のマレーシア人。
就業時間内なら出ないんだけど
ちょうど会社まで5分強くらいの距離だったので出てみたら
すごい雑音。

向こうも移動途中にかけてきたらしい。おいおい。
で用件はなんなのかと思ったら
How are you?
I just wanted to call you.

ってなんやねん!
そんな電話は朝してくるもんちゃうやろ。

で「今日は東京オフィスに来ていて・・・(いつもは新横浜オフィス)」
と言うから、「ご飯でも」という流れになるのかと思ったら
「何度か電話したんだけど通じかなかったからまたちょっとかけてみた」
みたいな感じで、結局用件はなし。おいおい・・・

「最近どう?」っていう会話はね、それなりに仲良くないと
できないもんでしょ。

彼は前から女子の間ではKYだよね~と言われていたんだけど
まさにそうだったよ・・・

そしてちょうど内容のない会話が行き詰まったあたりでオフィスのビルに着いたので
「もう会社だからさ、またね」と
電話を切りながら、IDカードを警備員さんに見せたら
Thank you
と言われた(爆)。
どう見たって日本人でしょ、私。
スポンサーサイト

コメント


KYって日本では空気が読めないとかいう意味なんだろうけど・・・
こっちにいると、エッチのときとかに使う潤滑油のKYジェリーの意味にみえるから、見るたび聞くたびに微妙に引く・・・(苦笑 

ためしにグーグルで、KYっていれてみ?提案ですぐにKY jellyってでるし、KYだけで検索してもKYブランドのlubricantの情報がたくさんでてくるよ(笑

★erikaさん
このコメントそのものが衝撃的すぎるよ・・・w
この言葉もそろそろ廃れてきているけどね。

あ、非公開にしようとおもって忘れた!!!!(笑

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL:
http://showangels2007.blog88.fc2.com/tb.php/350-f396aacc

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。